|
Диана О, как мне этот миг тяжел! Будь проклята, людская честь! Нелепый вымысел, губящий То, что сердцам всего дороже! Кто выдумал тебя? И все же Ты нас у пропасти грозящей Спасаешь, отводя от краю. Возвращается Теодоро. Теодоро Простите, я пришел спросить: Что, мне сегодня же отплыть? Диана Ах, Теодоро, я не знаю. Но только, верьте, мне сейчас Вас видеть - худшее из зол. Теодоро Я за самим собой пришел; Ведь я остался возле вас, А мне уже и ехать скоро Я умоляю вас, отдайте Мне самого себя. Диана Так знайте: Я не отдам вас, Теодоро. Я оставляю вас себе. Уйдите. Истекая кровью, Честь борется с моей любовью, А вы мешаете борьбе. Уйдите. Вас я не отдам, И не просите, не дождетесь. Вы здесь со мною остаетесь. А я, я буду с вами там. Теодоро Желаю счастья вашей чести. (Уходит.) Диана Да будет проклята она! Из-за нее я лишена Того, с кем жить бы рада вместе. Итак, осиротели, значит, Покрылись тьмой мои глаза! И все же просится слеза: Кто мало видел, много плачет. Глаза, вот это вам расплата За то, что изливали свет На недостойный вас предмет. Но в этом я не виновата. Не плачьте. Гордый слезы прячет, В них утешаются глаза. И все же просится слеза: Кто мало видел, много плачет. У вас, конечно, отговорка, Я знаю, сразу бы нашлась: Ведь солнце смотрит же на грязь, И смотрит даже очень зорко. Теперь хозяйка вам назначит Другой удел, мои глаза. И все же просится слеза: Кто мало видел, много плачет. Диана Когда же вы уйдете? Скоро? Теодоро Сейчас. Диана Постойте... Нет, уйдите... Послушайте. Теодоро Я здесь, я жду. Диана Нет, нет, идите. Теодоро Я иду. Диана (в сторону) Терзанья страсти, вы казните Жесточе, чем любая месть! (К Теодоро.) Вы не ушли. Теодоро Теперь ушел. (Уходит.) |
|